この話は「童話」をモチーフにしているので、国名もその童話の作者(編纂者)の名前を取り入れています。

ジョゼとサフィールが住む【フランペル王国】は、シンデレラモチーフの国。フランスのシャルル・ペローからそれぞれ文字の一部をもらい、「フラン」「ペロー」から名付けました。
ペローの「サンドリヨン」では姉に「ジャヴォット」という名前がついています。そのままだとあんまり可愛くないなぁと思ったので、頭文字Jが同じの「ジョゼフィーヌ」となりました。
ちなみに、アレクサンドラはサンドリヨンの「サンド」が含まれるから、という理由で決定しました。
イザベルは……もう一つ、有名なフランスの作品から。彼女が結婚する相手から察していただければ幸いです。
サフィールとアルジャンはサファイアと銀。チャーミングな王子様にはなりそうになかったので、貴金属系から名付けました。

【ヴィルドヘルム王国】は白雪姫モチーフの国です。グリム童話ですね。グリム兄弟ヴィルヘルムからそのまま名付けました。ドイツの「ド」を真ん中に突っ込んだのは、案外気に入っています。
グリム童話モチーフの話を書くために、他の兄弟名を用いた【ヤーグリド王国】【ルートリッツ王国】も名付けていましたが、日の目を見ることはありませんでした。

【アンデルマーク王国】は人魚姫モチーフの国です。アンデルセンとデンマークからわかりやすく名付けました。

0

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です